دیروز شنیدم که صادق و صادق در پاریس جمعاند، لذا دو ساعتی سعی کردم تلفن کنم و تلفن کردم ولی خط میسر نشد و متأسفم که نتوانستم با صادقین تماسی بگیرم. امیدوارم سفرتان به پاریس و لندن به خوشی و موفقیت گذشته باشد.
به گزارش روابط عمومی مؤسسۀ فرهنگی تحقیقاتی امام موسی صدر،
شهید مصطفی چمران در مدتی که در لبنان و در کنار امام موسی صدر به فعالیت می پرداخت، با دکتر
صادق طباطبایی که آن زمان در آلمان بود، نامه نگاری های بسیاری داشت. چمران در این نامه ها که بخش مهمی از آن ها در کتاب
لبنان به روایت امام موسی صدر و شهید مصطفی چمران منتشر شده است، با لحنی صمیمانه دکتر طباطبایی را خطاب کرده است و از حال خود و وضعیت شیعیان لبنان و مصایب آنان و دشواری های پیش روی این فعالیت ها سخن می گوید.
پایگاه اینترنتی مؤسسۀ فرهنگی تحقیقاتی امام موسی صدر
(www.imam-sadr.com) تعدادی از این نامه ها را به مرور منتشر خواهد کرد.
به نام خدا
دوست و برادرم، سلام گرم مرا بپذیر!
امیدوارم که شما و فاطی و نور دیده در سلامت کامل زندگی خوشی داشته باشید. نامهای تقریباً مفصل برای شما فرستادم، نمیدانم رسیده یا نه؟ لطفاً باخبرم کنید.
آقای نفری آزاد شد و اکنون در سوریه هست و به زودی به لبنان برخواهد گشت ولی دربارۀ او دیگر اقدامی نکنید. آقای صدر حالشان خوب است، مبارزه در ماکزیمم اوج خود به پیش میرود. تعلیمات نظامی در جریان است، وقت زیاد من صرف این کارها میشود. دولت خیلی نرم شده و ترسیده و خواستار مصالحه است. شخصیتهای بزرگی را نزد آقای صدر فرستادند که او نزد رئیسجمهور فرنجیه برود، اما امام موسی نپذیرفت ولی رئیس همچنان باب مصالحه را باز نگه داشته و میگوید که تمام طلبات شیعه را قبول دارد و میپردازد و حتی به بعضی از آنها اقدام کرده و تقریباً کمی جلب توجه نموده است، اما ما میترسیم که خدعهای در کار باشد لذا با تمام قدرت به دنبال تنظیم و کار تعلیمات خود هستیم، به هر حال ضرر نخواهیم کرد.
دیروز شنیدم که صادق و صادق در پاریس جمعاند، لذا دو ساعتی سعی کردم تلفن کنم و تلفن کردم ولی خط میسر نشد و متأسفم که نتوانستم با صادقین تماسی بگیرم. امیدوارم سفرتان به پاریس و لندن به خوشی و موفقیت گذشته باشد.
جوانی که حامل این نامه است به نام مجید، جوان خوبی است. توسط آقای جلال فارسی به من معرفی شده و برای جلال کتابی از عربی به فارسی ترجمه کرده. در ایران نیز کم و بیش با شریعتی و دیگران در تماس بود. البته من شخصاً جز این اطلاعی از او ندارم. معرف او آقا جلال است ولی تا آنجا که من او را دیدهام جوان خوبی است. مجید میخواهد به آلمان بیاید که کار کند و کمک کند. عربی میداند و میتواند ترجمه کند و میتوانید از او استفاده کنید. آقا جلال هزار تومان به او داد که بیاید و از من هم پانصد دلار قرض گرفته تا به آلمان بیاید وقتی که پول داشت، پانصد دلار مرا به شما خواهد پرداخت، بنابراین خواهش دارم تا آنجا که میتوانید برای پیدا کردن کار راهنمایی کنید. او پاسپورت پاکستانی دارد. اردو هم میداند و شاید صلاح باشد که اصلاً او را با بچههای ایرانی مخلوط نکنید و کسی نداند که او در ایران بوده تا بتواند بهتر کار کند. اگر صلاح دیدید! به هر حال برای معرفی از من خواهش کرد که کسی را معرفی کنم. صلاح دیدم که نزد شما بیاید و هرطور که صلاح میدانید به او کمک کنید که کار پیدا کند. با درک اینکه با جلال تماس دارد و مرید اوست و دربارۀ جلال، من با او هیچ صحبتی نکردهام و شناخت من از او محدود است ولی هیچ نقطهضعفی از او ندیدهام.
امیدوارم که در کار و زندگی و همه چیز موفق و پیروز باشید. از قول من به همه دوستان خیلی خیلی سلام برسانید.
ارادتمند همیشگی شما مصطفی چمران