راهکارهای همکاری سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی با موسسه امام موسی صدر در نشستی مشترک بررسی شد.
به گزارش روابط عمومی موسسه امام موسی صدر، اعضای این موسسه با دکتر ابوذر ابراهيميتركمان، رئيس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي دیدار و گفت وگو کردند.
در ابتدای این دیدار حورا صدر، مدیر موسسه امام موسی صدر به معرفی ساختار و فعالیتهای موسسه پرداخت. وی گفت: «اکنون نزدیک به ۱۲ سال است که موسسه با دو هدف اصلی پیگیری پرونده ربودن امام موسی صدر و همچنین معرفی افکار، اندیشهها و منظومه فکری و عملی امام در تهران آغاز به کار کرده است.»
وی افزود: «پیگیری پرونده ربودن امام ابعاد متعدد حقوقی، قضایی، خانوادگی، سیاسی و امنیتی دارد، اما واقعیت این است که اگر فشار سیاسی همگام با این ابعاد نباشد، هیچکدام از راهکارهای دیگر تاثیر ندارد. متاسفانه فشار سیاسی اصلا حامی این قضیه نبوده و چندی دیگر سی و هشتمین سال اسارت امام نیز به پایان میرسد.»
دختر امام موسی صدر ادامه داد: «ما معتقدیم که امام همچنان در اسارت است و باید برای آزادی ایشان تلاش کرد. و اگر کسانی رای به شهادت امام میدهند، صرفا قصد کم کردن مسئولیت خود را دارند. با توجه به این فضا طبیعتا بیشتر فعالیتهای موسسه در بخش فرهنگی و به عبارتی معرفی آثار و اندیشههای امام متمرکز شده است.»
مدیر موسسه امام موسی صدر همچنین به انتشار هشت مجلد از مجموعه آثار امام صدر اشاره کرد و گفت: «مهمترین کار ما تاکنون ترجمه آثار امام موسی صدر از عربی به فارسی بوده که هشت مجلد از آن انجام شده و امیدواریم در سال آینده مجموعه کامل آثار در ۱۲ مجلد به صورت یک جا منتشر شود. بخش دیگری از فعالیتهای ما برپایی جلسات ماهیانه با دعوت از استادان حوزه و دانشگاه است. در این نشستها هریک از سخنرانان درباره یکی از وجوه منظومه فکری امام موسی صدر سخنرانی میکنند. همچنین جلساتی را نیز برای معرفی اندیشه امام به جوانان داریم.»
حورا صدر در ادامه بر لزوم همکاری موسسه امام موسی صدر با سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی برای معرفی هرچه بیشتر این شخصیت به مردم جهان تاکید کرد: «موسسه گنجینه ای در اختیار دارد که میتواند کمک حال سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی باشد. ما نمیخواهیم معرفی امام موسی صدر منحصر به موسسه باشد، چرا که اندیشههای ایشان در این جهان پرآشوب فعلی موثر است. به طور کل یکی از آسیبهای فعلی جهان اسلام نبودن امام موسی و اندیشههایش است. اگر ایشان به فعالیتهایشان ادامه میدادند چه بسا که بسیاری از مشکلات تخفیف پیدا میکرد.»
وی در ادامه افزود: «از مجموعه آثار منتشر شده ۱۰مقاله در حوزه دین شناسی را که فکر کردیم در معرفی امام بیشتر موثر است به زبانهای اسپانیولی، روسی، آذری و فرانسه ترجمه کرده و توسط ناشران معتبری منتشر کردهایم. مترجمان خوبی در کشور لبنان با ما همکار هستند که مستقیما کتابهای امام را از زبان عربی به زبانهای دیگر ترجمه میکنند، اما توزیع این کتابها مساله مهمی است که تقاضا داریم سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی در این مورد به موسسه امام موسی صدر یاری رساند. امیدواریم با کمک سازمان کتابهای امام موسی صدر به مخاطب واقعی یعنی پژوهشگران، نخبگان و اندیشمندان سایر کشورها برسد.»
امام صدر جلوتر از زمان خود حرکت می کردابوذر ابراهیمی ترکمان، رییس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی در این دیدار امام موسی صدر را یک شخصیت استثنایی در جهان اسلام معرفی کرد و گفت: «آزاد اندیشی در همه شخصیتهای خاندان صدر وجود دارد. برخی از کسانی که همدوره امام موسی صدر در حوزه بودند، تاکنون هیچ پیشرفت فکری نداشتهاند، اما امام صدر در همان دوران خودش نیز بسیار جلوتر از دیگران حرکت میکرد.»
وی افزود: «بسیاری از شخصیتهای حوزوی نیز در فکر کارهای اجتماعی نبوده و همگام با دانش روز حرکت نمیکردند، اما امام موسی صدر که جایگاه حوزوی والایی هم داشت وارد دانشگاه تهران شد و مدرک کارشناسی حقوق گرفت. امام صدر یک وجود لابشرطی داشت که اگر در هر عالمی بود میتوانست اثرگذار باشد. این شخصیت بزرگ هیچ شرطی برای زندگی، فعالیت اجتماعی و تاثیرگذاریاش قائل نبود. کسانی که شرط داشتند در زندگی خود عقب افتادند.»
ابراهیمی ترکمان در ادامه گفت: «نکته عجیب در زندگی امام موسی در این است که مسائلی را که هنوز زمانش نرسیده بود، به عینه میدید. در دهههایی که عالمان مذهبی مخالف کارهای تقریبی بودند، ایشان در کلیساهای لبنان برای سخنرانی میرفت و افکار وحدت ادیان را مطرح میکرد و در تاسیس موسسات اجتماعی برای جوانان پیشگام بود. انجام این کارها حرکت جلوتر از زمان خود است.»
رییس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی همچنین بر لزوم شناخت هدفمند امام موسی صدر به دیگران تاکید کرد: «باید امام موسی صدر را از زاویه بیان اندیشههایی که تعجب دیگران را برانگیزد، به جهانیان معرفی کنیم. امام موسی صدر در حد عمومی شناخته شده و اکنون زمان آن است که این شخصیت برجسته را هدفمند معرفی کنیم. بر این اساس باید مسائلی چون رواداری، تساهل و تسامح و همچنین تحمل دیگران از منظر امام موسی صدر مورد توجه قرار گیرند.»
رمان زندگی امام موسی صدر نوشته شودعضو شورای عالي انقلاب فرهنگي همچنین در بخش دیگری از سخنان خود به لزوم توجه به قالب های مختلف ادبی در حوزه معرفی امام موسی صدر نیز تاکید کرد و گفت: «چند سال پیش کتابی با عنوان «ملت عشق» درباره دیدار مولانا و شمس تبریزی به قلم الیف شافاک در ترکیه منتشر و تبدیل به پرفروش ترین کتاب تاریخ این کشور شد. این کتاب به فارسی هم ترجمه شده است. به نظر من موسسه امام موسی صدر نیز باید از ظرفیتهای رمان برای معرفی هرچه بهتر این شخصیت برجسته جهان اسلام به همه مردم دنیا استفاده کند.»
وی درباره راهکارهای همکاری سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی با موسسه امام موسی صدر عنوان کرد: «سازمان طرح TOP (ترجمه کتابهای فارسی به زبانهای دیگر) را در دستور کار خود دارد. در این طرح به ناشران معتبر در سراسر جهان کتابهایی از ایران برای ترجمه و انتشار پیشنهاد شده که اگر آنها به انتشار کتاب اقدام کنند، بین ۳۰ تا ۷۰ درصد کار از طرف سازمان حمایت میشود. همچنین بر اساس نوع کتاب نیز تا ثلث شمارگان را سازمان پیشخرید کرده و هزینه آن را نیز بلافاصله می پردازد. در نهایت نیز نسخههای خریداری شده را ناشر مستقیما به کتابخانه ملی کشورش واگذار کرده و رسید آن را به سازمان ارائه میدهد. با اینکار مشکل توزیع کتاب نیز حل میشود. درباره کتاب های موسسه امام موسی صدر نیز به همین شیوه می توانیم اقدام کنیم.»
نام گذاری یک روز به نام روز گفت و گوی ادیان حورا صدر در بخش دیگری از این دیدار به سخنرانی مهم امام موسی صدر در کلیسای کبوشیین بیروت اشاره کرد و آن را سرمنشا خوبی برای گفت وگوی ادیان خواند و گفت: «امام موسی صدر در ماه فوریه سال ۱۹۷۵، (۳۰ بهمن ۱۳۵۳) در مراسم آغاز روزه مسیحیان در کلیسای کبوشیین بیروت در قالب خطبهٔ موعظهٔ آغاز روزه، سخنرانی «ادیان در خدمت انسان» را ایراد کرد. این سخنرانی اتفاق مهمی بود، اما متاسفانه دو ماه بعد از آن جنگ داخلی لبنان آغاز شد و طرحهای ایشان برای وحدت ادامه پیدا نکرد. این سخنرانی به ۱۱ زبان زنده دنیا ترجمه و منتشر شد.»
وی افزود: «موسسه امام موسی صدر چند سال پیش به شورای فرهنگ عمومی طرحی را پیشنهاد کرد تا روز این سخنرانی مهم یعنی ۳۰ بهمن به عنوان «روز ملی گفت وگو» در تقویم عمومی کشور ثبت شود. در حدود دو سال است که با برگزاری نشستهایی با برخی اعضای شورای فرهنگ عمومی این مساله را تبیین کردهایم و در ادامه ظاهرا شورای عالی انقلاب فرهنگی متولی این موضوع شده است. با توجه به این نکته که جناب ابراهیمی ترکمان نیز در شورای عالي انقلاب فرهنگي عضو است، امیدواریم این طرح به زودی به تصویب برسد.»