مولف کتاب «یاران موافق» با مقاله ای درباره این کتاب در یازدهمین همایش تاریخ شفاهی شرکت کرد.
به گزارش روابط عمومی موسسه فرهنگی تحقیقاتی امام موسی صدر، یازدهمین همایش تاریخ شفاهی، نهم اسفند 1395 در سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران برگزار شد.
در این همایش از مجموع مقالات ارسال شده به کمیته علمی، هشت مقاله برای ارائه انتخاب شد که یکی از آنها مقاله حمید قزوینی، مولف کتاب
« یاران موافق» از انتشارات موسسه فرهنگی تحقیقاتی امام موسی صدر بود.
در این مقاله که به موضوع «چرا حفظ زبان گفتار در تاریخ شفاهی ضرورت دارد؟، نگاهی به تجربه تدوین کتاب یاران موافق» پرداخته، تلاش شده است با اشاره به تجربه تدوین خاطرات آیت الله مستجابی، به عنوان یک نمونه تدوینی، ضرورت حفظ ادبیات و لحن راوی و وفاداری به زبان گفتار مورد توجه قرار گرفته و اهمیت آن در تاریخ شفاهی به بحث گذاشته شود.
یکی از پرسش هایی که نویسنده سعی در پاسخگویی به آن دارد این است که تدوینگر تاریخ شفاهی تا چه اندازه اجازه دخل و تصرف در خاطرات را دارد. آیا او می تواند به تشخیص خود، نوع گفتار راوی را تغییر دهد؟ آیا می تواند به بهانه اینکه زبان عامه تفاوتی آشکار با زبان رسمی دارد به تغییر آن مبادرت ورزد؟ آیا می توان از لغاتی غیر از لغات او در بیان منظور راوی استفاده کرد؟
به نظر نویسنده حفظ زبان گفتار در تاریخ شفاهی نه تنها از نظر حفظ اصالت متن به عنوان یک سند تاریخی ضرورتی تاریخ نگارانه است که از نظر اخلاقی نیز اهمیتی مضاعف دارد و نمیتوان به بهانههای ویرایشی و نگارشی بدون یک چارچوب مشخص و تعریف شده به دخل و تصرف در متون تاریخ شفاهی پرداخت و دقیقا به دلیل همین نگاه بود که در کتاب یاران موافق تلاش شد بیشترین وفاداری به زبان گفتار رعایت شود.
کتاب یاران موافق سومین جلد از مجموعه کتابهای تاریخ شفاهی مؤسسه امام موسی صدر است که به خاطرات آیت الله سید مرتضی مستجابی میپردازد. آیتالله سید مرتضی مستجاب الدعواتی معروف به مستجابی یکی از برجستگان خاندان صدر و از دوستان نزدیک امام موسی صدر و چهرهای شناختهشده در میان رجال معاصر اصفهان است. او و امام موسی صدر از سالهای نخست جوانی، علاوه بر پیوند خویشاوندی رابطهای سرشار از دوستی و صمیمیت با هم داشتهاند که بخشهایی از این رابطه در کتاب «یاران موافق» منعکس شده است.